9/30/2010

456 - Friends


Abbiamo visto Friends.
Tutte le puntate di 10 stagioni.
In inglese, con i sottotitoli (all'inizio fondamentali, poi gradualmente meno, ma sempre li per sicurezza).

Abbiamo riso, riso, riso.
Ma abbiamo anche pianto, almeno io....
E quando qualcosa riesce a farmi ridere e a farmi piangere, poi mi resta nel cuore.

E ogni tanto ci capita di dire "ah, si, come Joey quando... o come Phoebe che.... o Ross che....", come amici veri.
Bellissima serie.

E i miei preferiti sono Monica e Chandler, con questa loro storia che nasce per caso (troppo divertente quando Ross lo scopre "my best friend and my sister! my best friend and my sister!!"), e che poi diventa il nucleo centrale della serie.
Con un bellissimo finale (in cui giu' di lacrimoni).

Ci mancheranno questi ragazzi.

13 commenti:

Anonimo ha detto...

"Hey, how you doin'?"

;-)

Marica ha detto...

ahahahahah!
grande anonimo! :-)

Anonimo ha detto...

Comuqnue, a parte Joey, Phoebe a volte mi faceva scompisciare...

An.1

Marica ha detto...

si, insieme poi sono uno spettacolo! :-)

Anonimo ha detto...

Mamma mia, che tipi!

An.1

Marica ha detto...

ma anche Joey e Chandler sono troppo forti! :-)

Anonimo ha detto...

Una serie ben riuscita, bisogna dire
(se paragonata a tante altre).
Io credo di non averlo mai visto in italiano, o forse avro' visto qualche puntata. Una cosa che non dovresti assolutamte fare, se lo rivedi piu' volte (come ho fatto io), e' guardarlo con doppiaggio in italiano... deprimente...

sofficina ha detto...

é la mia serie preferita in assoluto! Io li adoro tutti e sei! (e comunque, anche in italiano... a me fa ridere...boh!)
Tremo all'idea che facciano il film, e di rimanerne delusa...

Anonimo ha detto...

Anche per me...la mia serie preferita! adesso mi sto appassionando a Modern Family, l'hai vista? un po' oiù difficile da seguire ma ci si abitua.

Silvia

ampere ha detto...

ciao MArika,
posso chiederti dove avete trovato la serie con i sottotitoli? in rete? grazie mille

Marica ha detto...

anonimo e sofficina: in effetti, dopo averla vista tutta in inglese ed essermi abituata alla voci vere, sarebbe difficile vederla in italiano... anche se quando ero in italia e lo vedevo in italiano (ma mi e' capitato di vedere qualche puntata ogni tanto) era cmq divertentissimo!
questo vale in generale... dopo aver ascoltato le voci vere degli attori, mi farebbe uno strano effetto ascoltarli doppiati...

silvia: si!!! sisi, abbiamo visto tutta la prima serie e le prime due puntate della seconda :-)
parlano velocissimo pero'! :-(
e ora abbiamo iniziato anche con "outsourced"

Marica ha detto...

Ampere, santa pazienza, sono mariCa con la C... :-)
detto cio'...
per le prime 6 serie, mi ha prestato i dvd un amico, e le altre 4 le ho prese in prestito in biblioteca...
non so in rete dove e come si possono trovare...

Anonimo ha detto...

Non so, a me fa una stranissima impressione guardare adesso la versione doppiata. E' come se il cervello non associa la voce alla persona... qualcosa di simile a quando si ascoltava la propria voce su un vecchio registratore, ed il primo pensiero era: uh... ma questo non sono io!

An.1